Глагол «bañarse» (купаться, принимать ванну/душ) – распространенный возвратный глагол испанского языка. Он относится к правильным глаголам первого спряжения с возвратной частицей «se», которая указывает на то, что действие направлено на самого себя.
Глагол «bañarse» переводится как купаться, мыться, принимать ванну или душ. Это один из базовых глаголов, связанных с личной гигиеной и повседневными действиями. Он может использоваться для описания процесса купания в ванне, душе, а также в естественных водоемах — море, реке, озере. В отличие от невозвратной формы «bañar» (купать кого-то), возвратная форма «bañarse» подчеркивает, что субъект сам выполняет действие над собой.
Особенностью возвратных глаголов в испанском языке является использование возвратного местоимения, которое меняется в зависимости от лица и числа: me, te, se, nos, os, se. При спряжении глагола «bañarse» это местоимение ставится перед спрягаемой формой глагола или присоединяется к инфинитиву, герундию или утвердительной форме повелительного наклонения. Например: «Me baño todas las mañanas» (Я купаюсь каждое утро) или «Voy a bañarme» (Я собираюсь искупаться).
Глагол «bañarse» происходит от существительного «baño» (ванна, купание), которое, в свою очередь, имеет латинское происхождение от слова «balneum». Изначально латинское слово было заимствовано из греческого «βαλανεῖον» (balaneion), обозначавшего купальню или баню.
Спряжения глагола «bañarse»
Indicativo
Subjuntivo
Condicional
Imperativo
Formas No Personales
bañarse
haberse bañado
bañándose
habiéndose bañado
bañado
Скачать спряжения глагола в PDF
Выражения с глаголом «bañarse»
- bañarse en + место — bañarse en el mar (купаться в море), bañarse en la piscina (купаться в бассейне)
- bañarse con + средство — bañarse con jabón (мыться с мылом), bañarse con agua caliente (купаться в горячей воде)
- bañarse + частота — bañarse todos los días (купаться каждый день), bañarse por la mañana (купаться по утрам)
- bañarse + продолжительность — bañarse durante media hora (купаться в течение получаса)
- bañarse + наречие — bañarse rápidamente (быстро помыться), bañarse bien (хорошо искупаться)
- ir a bañarse — идти купаться
- acabar de bañarse — только что искупаться
- bañarse en dinero — купаться в деньгах (фразеологизм, означающий быть очень богатым)
- bañarse en sudor — обливаться потом
- bañarse en luz — купаться в свете (находиться в хорошо освещенном месте)
Синонимы и альтернативные выражения
В зависимости от контекста и региона, вместо «bañarse» могут использоваться: «ducharse» (принимать душ) — более специфичный термин для водных процедур под душем; «lavarse» (мыться) — более общий термин для процесса очищения тела; «asearse» (приводить себя в порядок) — имеет более широкое значение, включающее не только мытье, но и другие процедуры личной гигиены; «darse un baño» (принять ванну) — альтернативная конструкция, особенно распространенная в некоторых регионах Латинской Америки; «meterse al agua» (войти в воду) — часто используется для описания купания в естественных водоемах; «nadar» (плавать) — в контексте купания в море или бассейне с акцентом на плавание, а не на мытье.
Региональные особенности
Употребление глагола «bañarse» имеет некоторые региональные различия в испаноязычном мире. В Испании для обозначения принятия душа чаще используется глагол «ducharse», а «bañarse» преимущественно относится к принятию ванны или купанию в открытых водоемах. В странах Латинской Америки «bañarse» может использоваться в более широком значении, включая и принятие душа. В некоторых регионах Мексики и Центральной Америки распространено выражение «darse un baño» вместо «bañarse». В прибрежных районах, где купание в море является обычной практикой, «bañarse» часто используется именно в этом контексте, а для обозначения гигиенических процедур могут использоваться более конкретные выражения. В Аргентине и Уругвае для водных процедур с целью гигиены чаще используется «ducharse», а «bañarse» больше ассоциируется с рекреационным купанием.
Примера с испанским глаголом «bañarse»
Presente (Настоящее время)
- Durante el carnaval, muchos turistas se bañan en las playas de Río de Janeiro. Во время карнавала многие туристы купаются на пляжах Рио-де-Жанейро.
- Algunos participantes nos bañamos en agua de flores para atraer buena suerte antes de desfilar. Некоторые участники мы купаемся в воде с цветами, чтобы привлечь удачу перед парадом.
Pretérito perfecto (Прошедшее совершенное время)
- Los bailarines se han bañado en agua aromática antes de ponerse sus trajes para el carnaval de Oruro. Танцоры искупались в ароматической воде перед тем, как надеть костюмы для карнавала в Оруро.
- Esta mañana me he bañado con agua de pétalos de rosa para purificarme antes del desfile. Сегодня утром я искупался(-лась) в воде с лепестками роз, чтобы очиститься перед парадом.
Pretérito indefinido (Прошедшее простое время)
- Después del desfile, todos nos bañamos en el mar para refrescarnos. После парада мы все искупались в море, чтобы освежиться.
- El año pasado, los participantes se bañaron en el río durante la celebración del carnaval de Barranquilla. В прошлом году участники искупались в реке во время празднования карнавала в Барранкилье.
Pretérito imperfecto (Прошедшее несовершенное время)
- Mientras los músicos tocaban, la gente se bañaba en las fuentes públicas durante el carnaval. Пока музыканты играли, люди купались в общественных фонтанах во время карнавала.
- Cuando era niño, me bañaba en confeti durante los desfiles en el carnaval dominicano. Когда я был ребенком, я купался в конфетти во время парадов на доминиканском карнавале.
Futuro simple (Будущее простое время)
- Mañana nos bañaremos en perfume especial antes de la noche principal del carnaval. Завтра мы искупаемся в специальных духах перед главной ночью карнавала.
- Los danzantes se bañarán al amanecer como parte del ritual ancestral antes del carnaval de Oruro. Танцоры искупаются на рассвете как часть древнего ритуала перед карнавалом в Оруро.
Condicional simple (Условное наклонение)
- Si no hiciera tanto frío, me bañaría en la playa después del desfile de carnaval en Veracruz. Если бы не было так холодно, я искупался(-лась) бы на пляже после карнавального шествия в Веракрусе.
- Los participantes se bañarían en el río, pero está prohibido durante los días del carnaval. Участники искупались бы в реке, но это запрещено во время карнавальных дней.
Presente de subjuntivo (Настоящее время сослагательного наклонения)
- Es tradición que los bailarines se bañen en agua de flores antes del carnaval de Bolivia. Традиция, чтобы танцоры купались в воде с цветами перед карнавалом в Боливии.
- El guía sugiere que nos bañemos temprano antes de que empiece el desfile en Trinidad y Tobago. Гид предлагает, чтобы мы искупались рано, до начала парада на Тринидаде и Тобаго.
Imperativo (Повелительное наклонение)
- Báñate en agua de rosas antes de ponerte el traje de carnaval. Искупайся в розовой воде перед тем, как надеть карнавальный костюм.
- Bañaos en el mar después del desfile para eliminar el cansancio. Искупайтесь в море после парада, чтобы снять усталость.
Gerundio (Герундий)
- Los turistas están bañándose en la playa de Copacabana después del carnaval de Río. Туристы купаются на пляже Копакабана после карнавала в Рио.
- Estamos bañándonos en agua purificada como parte de la preparación para el carnaval de Oruro. Мы купаемся в очищенной воде как часть подготовки к карнавалу в Оруро.
Infinitivo compuesto (Сложный инфинитив)
- Después de haberse bañado en agua bendita, los danzantes están listos para el carnaval andino. После того, как они искупались в святой воде, танцоры готовы к андскому карнавалу.
- El hecho de habernos bañado en el mar después del carnaval de Salvador de Bahía es una tradición purificadora. Факт того, что мы искупались в море после карнавала в Сальвадоре-де-Баия, является очищающей традицией.