Герундий в испанском языке

Мои ученики часто пугаются, когда слышат слово «герундий», словно это что-то невероятно сложное и непостижимое.

Образование герундия

Герундий в испанском языке образуется от инфинитива глагола. Существует два основных окончания для трех типов спряжения:

  • Для правильных глаголов I спряжения (оканчивающихся на -ar): -ando
  • Для правильных глаголов II и III спряжения (оканчивающихся на -er и -ir): -iendo
Инфинитив Герундий Перевод
plantar plantando сажая
reparar reparando ремонтируя
pintar pintando крася
podar podando подрезая
regar regando поливая
cavar cavando копая
sembrar sembrando сея
cortar cortando резая
instalar instalando устанавливая
comer comiendo кушая
mover moviendo двигая
aprender aprendiendo изучая
vivir viviendo живя
salir saliendo выходя
  • Estoy plantando árboles en el jardín. (Я сажаю деревья в саду.)

Особенности герундия

  1. Герундий не изменяется по родам, числам или лицам.
  2. Существуют исключения в образовании герундия (куда же без них?).
Инфинитив Герундий Перевод
ir yendo идя
leer leyendo читая
caer cayendo падая
traer trayendo принося
oír oyendo слыша
decir diciendo говоря
dormir durmiendo спя
morir muriendo умирая
pedir pidiendo прося
  • Estoy leyendo un manual de jardinería. (Я читаю руководство по садоводству.)

Использование герундия

Конструкция estar + gerundio

Эта конструкция используется для выражения действия, происходящего в момент речи, аналогично английскому Present Continuous.

  • No entiendo, ¿está lloviendo o nevando? (Я не понимаю, идет дождь или снег?)

Не путайте с presente de indicativo

Герундий как деепричастие

В испанском языке герундий соответствует русскому деепричастию, обозначая действие, происходящее одновременно с основным действием или параллельно ему. Отвечает на вопрос «как?».

  • Trabajando en el jardín, descubrí una planta rara. (Работая в саду, я обнаружил редкое растение.)

Не ставьте запятые с деепричастием в испанском

Конструкции с герундием

seguir + gerundio

Переводится как «продолжать что-то делать».
Пример:

  • Sigo pintando la casa a pesar del mal tiempo. (Я продолжаю красить дом, несмотря на плохую погоду.)

llevar + обстоятельство времени + gerundio

Выражает период времени, в течение которого совершается действие.
Пример:

  • Llevamos dos años construyendo la casa. (Мы уже два года строим дом.)

Отрицание с герундием

Для выражения отрицания используется конструкция sin + инфинитив вместо герундия.
Пример:

  • Llevo 6 horas sin comer por estar reparando el tejado. (Я не ем уже 6 часов из-за ремонта крыши.)

ir + gerundio

Выражает постепенное изменение или развитие действия.
Пример:

  • El jardín va mejorando poco a poco con nuestro cuidado. (Сад постепенно улучшается благодаря нашему уходу.)

Конструкция «ir + герундий» в испанском языке может иметь несколько особых значений:

  1. С некоторыми предикатами она обозначает начало действия, подобно конструкции «empezar a + инфинитив».
  2. Может использоваться в повелительном наклонении, в отличие от «estar + герундий».
  3. В некоторых регионах используется возвратная форма глагола «irse» в этой конструкции.
  4. В разговорном испанском некоторых стран Латинской Америки эта конструкция может выражать значение несостоявшегося или почти произошедшего действия.

Сравнение двух испанских перифрастических конструкций: «ir + герундий» и «estar + герундий»

  1. В конструкции «ir + герундий» важна идея предела, которая отсутствует в «estar + герундий».
  2. Это ограничение связывается с исходным значением глагола «ir» (идти), который обычно используется с дополнениями, указывающими на пункт назначения.
  3. «Ir + герундий» обычно используется с предельными глаголами и несовместима с непредельными глаголами, обозначающими деятельность. В отличие от этого, «estar + герундий» не имеет такого ограничения.
  4. Тем не менее, «ir + герундий» может использоваться с непредельными глаголами, если действие можно разделить на этапы, что часто выражается с помощью наречных дополнений.
  5. «Ir + герундий» особенно подходит для выражения постепенных изменений и часто сопровождается наречиями и союзами, подчеркивающими эту постепенность: poco a poco (понемногу), gradualmente (постепенно), sucesivamente (последовательно), a medida que (по мере того как) и другие подобные выражения, указывающие на прогрессию.

andar + gerundio

Описывает прерывистые действия, часто с оттенком критики или неодобрения.
Пример:

  • Andan retrasando la construcción del invernadero. (Они все откладывают строительство теплицы.)

Грамматические особенности:

  • Не используется в повелительном наклонении.
  • Может использоваться во всех остальных временах и наклонениях.

venir + gerundio

Описывает процесс, начавшийся до момента речи и продолжающийся в настоящем.
Пример:

  • Vengo trabajando en este proyecto de paisajismo desde hace meses. (Я работаю над этим проектом ландшафтного дизайна уже несколько месяцев.)

Случаи использования конструкции «venir + герундий» перечислены в начале предоставленного абзаца. Вот краткое изложение основных моментов:

  1. Описывает процесс, который начинается до момента речи (или другой точки отсчета) и может продолжаться после него.
  2. Может также описывать процесс, который завершился до момента речи.
  3. Подобно «ir + герундий», эта конструкция предполагает последовательность или линейное распределение элементов, но в противоположном направлении (приближение, а не удаление).
  4. Обычно не используется с глаголами состояния.
  5. Может иметь приблизительное значение, особенно когда речь идет о типе объектов, а не о конкретном объекте.

vivir + gerundio

Выражает повторяющееся действие, часто с негативным оттенком (используется в американском варианте испанского).
Пример:

  • Vive quejándose del estado del jardín, pero no hace nada para mejorarlo. (Он постоянно жалуется на состояние сада, но ничего не делает, чтобы его улучшить.)

Семантические эквиваленты:

Может быть перефразирована с использованием наречий типа «constantemente» (постоянно), «generalmente» (обычно), «una y otra vez» (снова и снова) и подобных выражений.

Герундий с возвратными глаголами

Когда герундий образуется от возвратного глагола, частица (me, te, se, nos, os, se) может присоединяться к концу герундия или ставиться перед всей глагольной конструкцией.
Примеры:

  1. Estoy cansándome de podar estos arbustos. / Me estoy cansando de podar estos arbustos. (Я устаю подрезать эти кусты.)
  2. Están divirtiéndose en el jardín. / Se están divirtiendo en el jardín. (Они развлекаются в саду.)

Примеры с герундием:

  • Estoy plantando rosas en el jardín. (Я сажаю розы в саду.)
  • El albañil sigue construyendo el muro a pesar de la lluvia. (Каменщик продолжает строить стену, несмотря на дождь.)
  • Vamos mejorando el diseño del patio poco a poco. (Мы постепенно улучшаем дизайн внутреннего двора.)
  • Llevan tres meses renovando la cocina. (Они уже три месяца обновляют кухню.)
  • ¿Está lloviendo? No podré pintar la cerca hoy. (Идет дождь? Я не смогу покрасить забор сегодня.)
  • Trabajando en equipo, terminaremos la construcción más rápido. (Работая в команде, мы закончим строительство быстрее.)
  • Ana viene cuidando este jardín desde hace años. (Анна ухаживает за этим садом уже много лет.)
  • Me estoy cansando de reparar constantemente esta vieja tubería. (Я устаю постоянно ремонтировать эту старую трубу.)
  • El arquitecto anda cambiando los planos frecuentemente. (Архитектор часто меняет планы.)
  • Continúo podando los árboles del patio trasero. (Я продолжаю подрезать деревья на заднем дворе.)
  • Los obreros fueron instalando las ventanas una por una. (Рабочие устанавливали окна одно за другим.)
  • Estamos ahorrando dinero reparando la casa nosotros mismos. (Мы экономим деньги, ремонтируя дом самостоятельно.)
  • El jardinero lleva dos horas regando las plantas. (Садовник поливает растения уже два часа.)
  • Vive quejándose del ruido de la construcción vecina. (Он постоянно жалуется на шум от стройки по соседству.)
  • Sin usar las herramientas adecuadas, no podrás arreglar el tejado. (Не используя правильные инструменты, ты не сможешь починить крышу.)
  • Fueron apareciendo grietas en la pared a medida que avanzaba la obra. (По мере продвижения работ на стене появлялись трещины.)
  • Andan retrasando la entrega de los materiales de construcción. (Они все откладывают доставку строительных материалов.)
  • Escuchando los consejos del experto, evitaremos errores en la renovación. (Слушая советы эксперта, мы избежим ошибок в ремонте.)
  • El electricista sigue intentando resolver el problema del cableado. (Электрик продолжает пытаться решить проблему с проводкой.)
  • Vengo notando problemas de humedad en el sótano desde hace semanas. (Я замечаю проблемы с влажностью в подвале уже несколько недель.)
Оцените статью
Испанский язык
Добавить комментарий