В этой статье я вам расскажу, на какой слог ставить ударение в испанском языке.
Слогоделение
Во-первых, все слова можно разбить на слоги (кроме односложных). Вот несколько примеров, как слова делятся на слоги. Здесь ударный слог выделен жирным шрифтом.
PA-LA-BRA, ÚL-TI-MO — RE-LOJ — ES-TA-CIÓN
Обратите внимание, что только в двух словах пишется знак ударения. И в них его нужно отмечать всегда! Иначе будет грамматическая ошибка, а иногда даже и смысловая, чего нельзя допускать. Если не поставить, то слово будет читаться совсем по-другому.
Есть несколько очень простых правил, которые помогут вам запомнить, на какую часть слова нужно ставить ударение в испанском языке и когда писать ударение.
Запомните, пожалуйста, что знак ударения ставится, если слово нарушает правила ударения.
И ударение всегда ставится на слог со знаком ударения!
Правила ударения в испанском языке
Итак, если вы вдруг видите слово БЕЗ знака ударения, то руководствуйтесь следующими правилами:
- Слова, оканчивающиеся на гласную, «n» или «s», имеют ударение на предпоследний слог: casa, coche, libro, hermanos, escriben…
- Слова, оканчивающиеся на ДРУГУЮ СОГЛАСНУЮ, отличную от «n» или «s», имеют ударение на последнем слоге: beber, ciudad, papel, reloj…
Я для себя запоминала так: Согласные «n» или «s» приравниваются к гласным, а ударение от них смещается к началу слова. А во всех остальных случаях — на последний слог, как у французского языка.
Гласные, «n» или «s» в конце — это лава: ударение их избегает:)
Графическое ударение
У графического ударения (значка ударения), кроме простановки при нарушении правил, есть ещё функции:
1)Обозначить, что это вопросительное слово:
- ¿qué? – что (вопросительное слово), но que — что (союз)
- ¿quién? ¿quiénes? – кто (вопрос. Слово), но quien – который (союз)
- ¿dónde? – где?
- ¿cuándo? – когда?
2)А ещё, чтобы хотя бы на письме слова, которые звучат одинаково, хоть как-то отличать:
- sí – да, но si – если;
- él – он, но el – определённый артикль мужского рода единственного числа;
- té – чай, te – местоимение «тебе»;
- mi – мой, mí – мне;
- tu – твой, tú – ты.
Не забывайте ставить ударение на заглавные буквы (иначе изменится произношение слова, а этого допустить нельзя): Ángel Angel