Глагол «bailar» (танцевать) – один из наиболее употребительных глаголов испанского языка в сфере развлечений и культуры. Он относится к правильным глаголам первого спряжения с окончанием -ar и спрягается по стандартным правилам.
Глагол «bailar» имеет интересное происхождение, уходящее корнями в древнегреческий язык. Он происходит от позднелатинского «ballare», которое, в свою очередь, заимствовано из греческого «βαλλίζω» (ballizo), означавшего «танцевать», «подпрыгивать» или «двигаться ритмично». Примечательно, что в классической латыни для обозначения танца использовался другой глагол — «saltare» (от которого произошло испанское «saltar» — прыгать), но в народной латыни распространился именно «ballare».
Со временем этот глагол эволюционировал в различные формы в романских языках: испанское «bailar», итальянское «ballare», португальское «bailar», французское «baller» (устаревшее, сейчас «danser»). От этого корня образовались многие слова, связанные с танцем: «baile» (танец), «bailarín/bailarina» (танцор/танцовщица), «bailotear» (приплясывать), «ballet» (балет, через французский).
Выражения с глаголом «bailar»
- bailar + вид танца — bailar salsa (танцевать сальсу), bailar tango (танцевать танго), bailar flamenco (танцевать фламенко)
- bailar con + человек — bailar con un amigo (танцевать с другом)
- bailar a + ритм/музыка — bailar al ritmo de la música (танцевать в ритме музыки)
- bailar en + место — bailar en la discoteca (танцевать в дискотеке)
- bailar + наречие — bailar bien (хорошо танцевать), bailar mal (плохо танцевать)
- saber bailar — уметь танцевать
- aprender a bailar — учиться танцевать
- bailar al son que tocan — подстраиваться под обстоятельства (буквально: танцевать под ту музыку, которую играют)
- hacer bailar a alguien — заставить кого-то танцевать (часто в переносном смысле — манипулировать)
- bailar de alegría — танцевать от радости
Формы спряжения глагола «bailar»
Indicativo
В зависимости от контекста и региона, вместо «bailar» могут использоваться: «danzar» (танцевать — более формальное или художественное выражение), «moverse al ritmo» (двигаться в ритм), «dar vueltas» (кружиться), «zapatear» (отбивать чечетку, танцевать с акцентом на работу ног), «contonearse» (двигаться, покачивая бедрами), «sarandear» (региональное в некоторых частях Латинской Америки). Для народных танцев могут использоваться специфические глаголы: «zapateado» для фламенко, «jaranear» для некоторых мексиканских народных танцев. В молодежном сленге: «mover el esqueleto» (буквально: двигать скелетом), «perrear» (танцевать реггетон), «rumbear» (в некоторых странах Латинской Америки).
Subjuntivo
В испаноязычной культуре танец занимает особое место. Различные регионы испаноязычного мира имеют свои танцевальные традиции: Испания славится фламенко и хотой, Аргентина — танго, Куба — сальсой и румбой, Доминиканская Республика — меренге и бачатой, Мексика — харабе тапатио.
Condicional
Imperativo
Formas No Personales
bailar
haber bailado
bailando
habiendo bailado
bailado
Скачать файл со всеми формами глагола «bailar»
Примеры с глаголом «bailar» (танцевать) с переводом на русский
Presente (Настоящее время)
- Durante la Feria de Abril, los sevillanos bailan sevillanas en las casetas. Во время Апрельской ярмарки севильцы танцуют севильяны в палатках.
- Nosotros bailamos joropo en las fiestas tradicionales de Venezuela. Мы танцуем хоропо на традиционных праздниках Венесуэлы.
Pretérito perfecto (Прошедшее совершенное время)
- Este año, muchos turistas han bailado flamenco durante la Feria de Málaga. В этом году многие туристы танцевали фламенко во время Малагской ярмарки.
- Los niños han bailado la danza de los Viejitos en la celebración del Día de los Muertos. Дети танцевали танец Вьехитос во время празднования Дня мертвых.
Pretérito indefinido (Прошедшее простое время)
- Anoche bailé cueca chilena en la fiesta de la Independencia. Вчера вечером я танцевал(а) чилийскую куэку на празднике Независимости.
- Los participantes bailaron toda la noche durante las fiestas de San Fermín. Участники танцевали всю ночь во время праздника Сан-Фермин.
Pretérito imperfecto (Прошедшее несовершенное время)
- Cuando era niña, bailaba la jota aragonesa en las fiestas del Pilar. Когда я была ребенком, я танцевала арагонскую хоту на праздниках Пилар.
- Los abuelos bailaban el tango en las milongas durante el carnaval porteño. Бабушки и дедушки танцевали танго в милонгах во время карнавала в Буэнос-Айресе.
Futuro simple (Будущее простое время)
- Mañana bailaré salsa en la celebración del Carnaval de Cali. Завтра я буду танцевать сальсу на праздновании Карнавала в Кали.
- Los invitados bailarán merengue durante las fiestas patronales dominicanas. Гости будут танцевать меренге во время доминиканских праздников в честь святых покровителей.
Condicional simple (Условное наклонение)
- Si tuviera más energía, bailaría toda la noche en la Fiesta Nacional de la Vendimia. Если бы у меня было больше энергии, я танцевал(а) бы всю ночь на Национальном празднике сбора винограда.
- Ellos bailarían más sones cubanos, pero la orquesta ya terminó su actuación. Они танцевали бы больше кубинских сонов, но оркестр уже закончил свое выступление.
Presente de subjuntivo (Настоящее время сослагательного наклонения)
- Es importante que bailes correctamente los pasos del jarabe tapatío en la Guelaguetza. Важно, чтобы ты танцевал(а) правильно шаги харабе тапатио на Гелагеце.
- La tradición exige que todos bailemos en círculo durante la fiesta de San Juan. Традиция требует, чтобы все мы танцевали в кругу во время праздника Сан-Хуан.
Imperativo (Повелительное наклонение)
- Baila conmigo esta bachata durante las fiestas patronales de República Dominicana. Танцуй со мной эту бачату во время праздников святых покровителей в Доминиканской Республике.
- Bailad la sardana formando un círculo, como lo hacen en Cataluña. Танцуйте сардану, образуя круг, как это делают в Каталонии.
Gerundio (Герундий)
- Estamos bailando el pericón nacional en la Fiesta de la Tradición argentina. Мы танцуем перикон насьональ на Празднике аргентинской традиции.
- Los participantes siguen bailando el punto guanacasteco hasta el amanecer. Участники продолжают танцевать пунто гуанакастеко до рассвета.
Infinitivo compuesto (Сложный инфинитив)
- Después de haber bailado durante horas en la Feria de Jerez, necesitamos descansar. После того, как мы протанцевали несколько часов на Ярмарке Хереса, нам нужно отдохнуть.
- El haber bailado en el Festival de Marinera me dejó un recuerdo inolvidable de Perú. То, что я танцевал(а) на Фестивале Маринеры, оставило мне незабываемые воспоминания о Перу.