Глагол «cambiar» (менять, изменять) – распространенный глагол в испанском языке. Он относится к правильным глаголам первого спряжения и может использоваться как в переходной, так и в непереходной форме.
Интересной особенностью глагола «cambiar» является его возможность использоваться как с прямым дополнением (в переходной форме), так и с предлогами (в непереходной форме). Например, «cambiar algo» (менять что-то) или «cambiar de algo» (поменяться в отношении чего-то). Также глагол может использоваться с возвратной частицей «se» в форме «cambiarse», когда речь идет об изменении своей одежды или своего местоположения.
Выражения с глаголом «cambiar»
- cambiar + существительное — cambiar dinero (обменивать деньги), cambiar opinión (менять мнение), cambiar trabajo (менять работу)
- cambiar de + существительное — cambiar de casa (переезжать), cambiar de idea (передумать), cambiar de tema (сменить тему)
- cambiar por + существительное — cambiar dólares por euros (обменять доллары на евро)
- cambiar a + существительное — cambiar al bebé (поменять пеленки ребенку)
- cambiarse + одежда — cambiarse la camisa (переодеть рубашку), cambiarse de ropa (переодеться)
- cambiar con — cambiar turno con un compañero (поменяться сменами с коллегой)
- cambiar para + цель — cambiar para mejorar (измениться, чтобы стать лучше)
- no cambiar nada/nunca — ничего/никогда не меняться
- cambiar completamente/radicalmente — полностью/радикально измениться
- acabar de cambiar — только что измениться
Спряжение cambiar
Indicativo
В зависимости от контекста, вместо «cambiar» могут использоваться: «modificar» (модифицировать), «alterar» (изменять, нарушать), «transformar» (преобразовывать), «variar» (варьировать), «mudar» (переходить, менять), «trocar» (обменивать, менять), «sustituir» (заменять), «reemplazar» (заменять), «convertir» (превращать). Для обмена валюты часто используется выражение «hacer un cambio», а для смены одежды — «mudarse de ropa» или «ponerse otra ropa». В Латинской Америке иногда используются региональные варианты, например «trocar» в некоторых регионах Аргентины или «mudar» в некоторых регионах Мексики.
Subjuntivo
Глагол «cambiar» имеет латинское происхождение и восходит к слову «cambiare», означающему «обменивать» или «торговать». Существует версия, что исходное латинское слово, в свою очередь, было заимствовано из кельтского языка. От этого корня произошли похожие слова во многих романских языках: французское «changer», итальянское «cambiare», португальское «cambiar». В испанском языке от этого корня произошли такие слова как «cambio» (изменение, обмен), «cambiable» (изменяемый), «cambiante» (изменчивый), «cambiador» (обменник), «intercambio» (взаимообмен) и многие другие термины, связанные с процессами изменения и обмена.
Condicional
Imperativo
Formas No Personales
cambiar
haber cambiado
cambiando
habiendo cambiado
cambiado
Примеры
Примеры с глаголом «cambiar» (менять/изменять) с переводом на русский:
Presente (Настоящее время)
- Muchos barceloneses cambian de medio de transporte varias veces al día. Многие барселонцы меняют вид транспорта несколько раз в день.
- Cambio de idioma entre catalán y castellano según con quién hablo. Я меняю язык между каталанским и испанским в зависимости от того, с кем разговариваю.
Pretérito perfecto (Прошедшее совершенное время)
- Este año he cambiado mi ruta para ir al trabajo y ahora paso por el Paseo de Gracia. В этом году я изменил(а) свой маршрут на работу и теперь прохожу по Пасео-де-Грасия.
- La ciudad ha cambiado mucho desde los Juegos Olímpicos de 1992. Город очень изменился со времен Олимпийских игр 1992 года.
Pretérito indefinido (Прошедшее простое время)
- El mes pasado cambié mi piso en el Raval por uno cerca de la Sagrada Familia. В прошлом месяце я поменял(а) свою квартиру в Равале на квартиру рядом с Саграда Фамилия.
- Los turistas cambiaron sus planes debido a la lluvia y visitaron el museo MACBA. Туристы изменили свои планы из-за дождя и посетили музей МАКБА.
Pretérito imperfecto (Прошедшее несовершенное время)
- Antes cambiaba de ropa varias veces al día debido al clima mediterráneo variable. Раньше я менял(а) одежду несколько раз в день из-за переменчивого средиземноморского климата.
- Mientras el barrio se modernizaba, los comercios tradicionales cambiaban por tiendas de diseño. Пока район модернизировался, традиционные магазины менялись на дизайнерские бутики.
Futuro simple (Будущее простое время)
- Mañana cambiaré mi horario para poder disfrutar del desayuno en la terraza. Завтра я изменю свой график, чтобы насладиться завтраком на террасе.
- Con la nueva línea de metro, muchos residentes cambiarán sus rutinas diarias. С новой линией метро многие жители изменят свои ежедневные маршруты.
Condicional simple (Условное наклонение)
- Si tuviera más tiempo, cambiaría mi apartamento por uno con vistas al mar Mediterráneo. Если бы у меня было больше времени, я поменял(а) бы свою квартиру на квартиру с видом на Средиземное море.
- Los vecinos cambiarían la hora de la siesta si no hiciera tanto calor en verano. Соседи изменили бы время сиесты, если бы летом не было так жарко.
Presente de subjuntivo (Настоящее время сослагательного наклонения)
- Es importante que cambies de línea en la estación de Passeig de Gràcia para llegar a tiempo. Важно, чтобы ты пересел(а) на другую линию на станции Пассейч-де-Грасия, чтобы прибыть вовремя.
- El casero sugiere que cambiemos las cortinas para proteger mejor del sol. Домовладелец предлагает, чтобы мы поменяли шторы для лучшей защиты от солнца.
Imperativo (Повелительное наклонение)
- Cambia de dirección en la Rambla para encontrar el mejor lugar para tapas. Измени направление на Рамбле, чтобы найти лучшее место для тапас.
- Cambiad vuestros billetes por T-10 para ahorrar en transporte público. Поменяйте ваши билеты на Т-10, чтобы сэкономить на общественном транспорте.
Gerundio (Герундий)
- Estamos cambiando nuestras costumbres alimenticias adaptándonos al horario catalán. Мы меняем наши пищевые привычки, приспосабливаясь к каталонскому расписанию.
- Los artistas callejeros siguen cambiando el ambiente del Barrio Gótico con su música. Уличные артисты продолжают менять атмосферу Готического квартала своей музыкой.
Infinitivo compuesto (Сложный инфинитив)
- Después de haber cambiado de barrio, descubrí las ventajas de vivir cerca del Parque Güell. После того, как я поменял(а) район, я обнаружил(а) преимущества жизни рядом с Парком Гуэля.
- El haber cambiado mis horarios me permite ahora disfrutar de las puestas de sol en la Barceloneta. То, что я изменил(а) свое расписание, позволяет мне теперь наслаждаться закатами на Барселонете.