Глагол «cenar» (ужинать) – распространенный глагол в испанском языке. Он относится к правильным глаголам первого спряжения и сохраняет регулярную форму спряжения во всех временах.
Особенностью глагола «cenar» является его тесная связь с культурой питания в испаноговорящих странах, где ужин часто является важным социальным событием и приходится на более позднее время, чем в некоторых других культурах (часто не ранее 21:00). Глагол может использоваться как с прямым дополнением, указывающим на то, что едят на ужин (cenar paella — ужинать паэльей), так и без него (vamos a cenar — давайте поужинаем). Также он часто используется с предлогами, указывающими на место или компанию.
Этимология глагола «cenar»
Глагол «cenar» имеет прямое происхождение от латинского слова «cenare», которое в свою очередь образовано от существительного «cena» (или «coena»). Интересно, что в древнеримской культуре «cena» изначально означала основной прием пищи дня, который приходился на послеполуденное время. В течение времени значение сместилось на вечерний прием пищи. Латинское слово «cena» возможно происходит от древнего индоевропейского корня со значением «разделять, делить», что указывает на социальный аспект совместного приема пищи.
От этого же корня в испанском языке произошли такие слова как «cena» (ужин), «cenáculo» (трапезная, столовая), «cenador» (беседка для ужина), «cenante» (ужинающий). В других романских языках существуют родственные слова: французское «dîner», итальянское «cenare», португальское «jantar». Интересно, что в испанской культуре понятие «cena» сохранило свою важность как социальное событие, часто более значимое, чем обед, особенно в современном городском образе жизни.
Спряжение «cenar» во всех временных формах
Indicativo
В зависимости от контекста, вместо «cenar» могут использоваться: «tomar la cena» (принять ужин — более формально), «merendar» (полдничать, но в некоторых регионах может означать легкий ужин), «picar algo por la noche» (перекусить вечером — для обозначения легкого ужина), «hacer la cena» (готовить ужин).
Subjuntivo
В разных регионах испаноговорящего мира существуют свои особенности: в Аргентине и Уругвае часто используют выражение «comer a la noche» (есть вечером) вместо «cenar», в некоторых частях Мексики и Центральной Америки можно услышать «cenar merienda» для обозначения легкого ужина. В Андском регионе, особенно в сельской местности Перу и Боливии, могут использовать «merendar» вместо «cenar» для обозначения вечернего приема пищи. Также в некоторых регионах Испании, особенно на севере, используется выражение «tomar la cena» как более формальная альтернатива.
Condicional
Imperativo
Formas No Personales
cenar
haber cenado
cenando
habiendo cenado
cenado
Скачайте все спряжения глагола CENAR на одном листе А4
Выражения с глаголом «cenar»
- cenar + блюдо — cenar paella (ужинать паэльей), cenar sopa (ужинать супом), cenar ligero (легко поужинать)
- cenar en + место — cenar en casa (ужинать дома), cenar en un restaurante (ужинать в ресторане)
- cenar con + человек — cenar con amigos (ужинать с друзьями), cenar con la familia (ужинать с семьей)
- cenar a + время — cenar a las ocho (ужинать в восемь часов), cenar a medianoche (ужинать в полночь)
- cenar de + тип блюда — cenar de postre (ужинать десертом), cenar de plato único (ужинать одним блюдом)
- ir a cenar — идти ужинать
- invitar a cenar — пригласить на ужин
- salir a cenar — выйти поужинать
- acabar de cenar — только что поужинать
- cenar fuerte/abundante — плотно поужинать
- cenar temprano/tarde — ужинать рано/поздно
- cenar juntos — ужинать вместе
Примеры с глаголом «cenar»
Presente (Настоящее время)
- Normalmente ceno en restaurantes tradicionales cuando visito España. Обычно я ужинаю в традиционных ресторанах, когда посещаю Испанию.
- Los españoles cenan mucho más tarde que en otros países europeos. Испанцы ужинают намного позже, чем в других европейских странах.
Pretérito perfecto (Прошедшее совершенное время)
- Esta noche he cenado paella valenciana con mariscos frescos. Сегодня вечером я поужинал(а) валенсийской паэльей со свежими морепродуктами.
- Los turistas han cenado tapas variadas en el Mercado de San Miguel. Туристы поужинали разнообразными тапас на рынке Сан-Мигель.
Pretérito indefinido (Прошедшее простое время)
- Anoche cené gazpacho andaluz y rabo de toro en Córdoba. Вчера вечером я поужинал(а) андалузским гаспачо и бычьим хвостом в Кордове.
- Durante nuestro viaje a Galicia, cenamos pulpo a la gallega en Santiago de Compostela. Во время нашей поездки в Галисию мы поужинали осьминогом по-галисийски в Сантьяго-де-Компостела.
Pretérito imperfecto (Прошедшее несовершенное время)
- Cuando era niño, siempre cenaba tortilla española en casa de mi abuela. Когда я был ребенком, я всегда ужинал(а) испанской тортильей в доме моей бабушки.
- Mientras estábamos en Sevilla, cenábamos al aire libre en las terrazas de Triana. Пока мы были в Севилье, мы ужинали на открытом воздухе на террасах Трианы.
Futuro simple (Будущее простое время)
- Mañana cenaré cocido madrileño en un restaurante centenario. Завтра я поужинаю мадридским косидо в столетнем ресторане.
- Los expertos en gastronomía cenarán platos de autor en el restaurante Arzak. Эксперты по гастрономии поужинают авторскими блюдами в ресторане Арзак.
Condicional simple (Условное наклонение)
- Si tuviera más tiempo, cenaría en todos los restaurantes con estrella Michelin del País Vasco. Если бы у меня было больше времени, я поужинал(а) бы во всех ресторанах со звездой Мишлен в Стране Басков.
- Ellos cenarían jamón ibérico de bellota, pero son vegetarianos. Они поужинали бы иберийской ветчиной из желудевых свиней, но они вегетарианцы.
Presente de subjuntivo (Настоящее время сослагательного наклонения)
- Es recomendable que cenes en pequeñas tabernas para probar la auténtica cocina española. Рекомендуется, чтобы ты поужинал(а) в маленьких тавернах, чтобы попробовать настоящую испанскую кухню.
- El guía aconseja que cenemos fabada asturiana cuando visitemos Oviedo. Гид советует, чтобы мы поужинали астурийской фабадой, когда посетим Овьедо.
Imperativo (Повелительное наклонение)
- Cena pimientos de Padrón y queso manchego en este mesón tradicional. Поужинай перцами Падрон и сыром манчего в этой традиционной харчевне.
- Cenad temprano si queréis encontrar mesa en El Celler de Can Roca. Поужинайте рано, если хотите найти стол в Эль Сельер де Кан Рока.
Gerundio (Герундий)
- Estamos cenando arroz negro con sepia en un chiringuito frente al Mediterráneo. Мы ужинаем черным рисом с каракатицей в пляжном ресторанчике напротив Средиземного моря.
- Los comensales siguen cenando a medianoche en muchos restaurantes de Madrid. Посетители ресторанов продолжают ужинать в полночь во многих ресторанах Мадрида.
Infinitivo compuesto (Сложный инфинитив)
- Después de haber cenado en El Bulli, comprendí por qué Ferran Adrià es un genio culinario. После того, как я поужинал(а) в Эль Були, я понял(а), почему Ферран Адриа — кулинарный гений.
- El haber cenado cocina tradicional en cada región me ha dado una visión completa de la gastronomía española. То, что я ужинал(а) традиционной кухней в каждом регионе, дало мне полное представление об испанской гастрономии.






