Глагол «hablar» (говорить) – один из наиболее употребляемых глаголов в испанском языке. Он относится к правильным глаголам первого спряжения.
Глагол «hablar» переводится как говорить, разговаривать, беседовать; высказываться; обсуждать. Этот глагол универсален и применяется во множестве контекстов, от буквального значения вербального общения до образных выражений, связанных с передачей информации или выражением мнения.
Для эффективного запоминания можно использовать тот же двухэтапный метод: сначала запишите формы по столбцам, а затем регулярно проговаривайте их вслух, обращая внимание на ритм и произношение.
Спряжение глагола hablar: все формы
Indicativo
Глагол «hablar» происходит от латинского «fabulari» (рассказывать истории), которое также дало начало словам «habla» (речь), «hablante» (говорящий), «hablador» (болтун) и многим другим словам, связанным с коммуникацией и вербальным общением.
Condicional
Imperativo
Subjuntivo
Formas No Personales
hablar
haber hablado
hablando
habiendo hablado
hablado
hablarse
Скачать глагол hablar все спряжения в формате PDF
Выражения с глаголом «hablar»
- hablar + idioma — говорить на (каком-то языке)
- hablar con + человек — говорить с (кем-то)
- hablar de + тема — говорить о (чём-то)
- hablar por + средство — говорить по (телефону, скайпу)
- hablar para + цель — говорить для (какой-то цели)
- hablarse con + человек — общаться с (кем-то регулярно)
- hablar bien/mal — хорошо/плохо говорить
- dejar hablar — дать высказаться
В зависимости от контекста и стиля речи, вместо «hablar» могут использоваться: «conversar» (беседовать — более формально), «charlar» (болтать — неформально), «dialogar» (вести диалог — официально), «comunicarse» (общаться), «expresarse» (выражаться), «pronunciar» (произносить), «discutir» (обсуждать, спорить).
Примеры использования глагола «hablar»
Indicativo (Изъявительное наклонение)
Presente de Indicativo
- Yo hablo español todos los días. (Я говорю по-испански каждый день.)
- Tú hablas demasiado rápido. (Ты говоришь слишком быстро.)
- Él habla con su familia por teléfono. (Он говорит со своей семьей по телефону.)
- Nosotros hablamos de política a menudo. (Мы часто говорим о политике.)
- Vosotros habláis muchos idiomas. (Вы говорите на многих языках.)
- Ellos hablan en voz baja. (Они говорят тихим голосом.)
Pretérito Perfecto Compuesto
- Yo he hablado con el director esta mañana. (Я поговорил с директором сегодня утром.)
- Tú has hablado demasiado sobre ese tema. (Ты слишком много говорил на эту тему.)
- Ella ha hablado con todos los invitados. (Она поговорила со всеми гостями.)
- Nosotros hemos hablado de ese problema varias veces. (Мы говорили об этой проблеме несколько раз.)
- Vosotros habéis hablado toda la noche. (Вы разговаривали всю ночь.)
- Ellos han hablado bien de ti. (Они хорошо о тебе отзывались.)
Pretérito Indefinido
- Yo hablé con él ayer. (Я говорил с ним вчера.)
- Tú hablaste durante la reunión. (Ты говорил во время встречи.)
- Él habló con mucha convicción. (Он говорил с большой убежденностью.)
- Nosotros hablamos con el profesor el lunes. (Мы разговаривали с преподавателем в понедельник.)
- Vosotros hablasteis durante horas. (Вы разговаривали часами.)
- Ellos hablaron sobre sus vacaciones. (Они говорили о своем отпуске.)
Pretérito Imperfecto
- Yo hablaba por teléfono cuando llegaste. (Я разговаривал по телефону, когда ты пришел.)
- Tú hablabas mucho cuando eras niño. (Ты много говорил, когда был ребенком.)
- Él hablaba mientras caminaba. (Он говорил, пока шел.)
- Nosotros hablábamos de política cada vez que nos reuníamos. (Мы говорили о политике каждый раз, когда встречались.)
- Vosotros hablabais siempre en voz alta. (Вы всегда говорили громко.)
- Ellos hablaban francés en casa. (Они говорили по-французски дома.)
Condicional (Условное наклонение)
Condicional Simple
- Yo hablaría con él si tuviera su número. (Я бы поговорил с ним, если бы у меня был его номер.)
- Tú hablarías mejor si practicaras más. (Ты бы говорил лучше, если бы больше практиковался.)
- Él hablaría en la conferencia si se lo pidieran. (Он бы выступил на конференции, если бы его попросили.)
- Nosotros hablaríamos inglés si lo supiéramos. (Мы бы говорили по-английски, если бы знали его.)
- Vosotros hablaríais ahora si tuvierais la oportunidad. (Вы бы сейчас говорили, если бы у вас была возможность.)
- Ellos hablarían más bajo en la biblioteca. (В библиотеке они бы говорили тише.)
Imperativo (Повелительное наклонение)
Imperativo Afirmativo
- Habla más despacio, por favor. (Говори медленнее, пожалуйста.) — tú
- Hable usted con el gerente. (Поговорите с менеджером.) — Ud.
- Hablemos de otro tema. (Давайте поговорим о другой теме.) — nosotros
- Hablad más alto, no se os oye. (Говорите громче, вас не слышно.) — vosotros
- Hablen ustedes con franqueza. (Говорите откровенно.) — Uds.
Formas No Personales (Неличные формы)
Infinitivo
- Es importante hablar con claridad. (Важно говорить ясно.)
- Después de haber hablado con él, entendí el problema. (После разговора с ним я понял проблему.)
Gerundio
- Están hablando en la sala de reuniones. (Они разговаривают в конференц-зале.)
- Habiendo hablado con todos los testigos, el detective resolvió el caso. (Поговорив со всеми свидетелями, детектив раскрыл дело.)