Многие формы глагола «hacer» (делать) значительно отличаются от начальной формы и могут показаться новыми словами.
Основные значения глагола «hacer»: делать, выполнять, создавать, изготавливать
Для эффективного запоминания спряжений рекомендуется использовать структурированный подход:
- Сначала выпишите формы в три столбца без местоимений:
- Presente de Indicativo: «hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen»
- Pretérito Perfecto Compuesto: «he hecho, has hecho, ha hecho, hemos hecho, habéis hecho, han hecho»
- Pretérito Indefinido: «hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron»
- Затем систематически проговаривайте их вслух, как стихотворение, обращая внимание на ритм и правильное произношение каждой формы.
Такой метод задействует различные виды памяти и ускоряет усвоение материала, что особенно важно для глагола «hacer», формы которого существенно отличаются от инфинитива.
Глагол «hacer»: спряжение, все времена и наклонения
Indicativo
В испанском языке правильно говорить о «спряжении глагола hacer» (или «conjugación del verbo hacer»), а не о «склонении глагола», поскольку глаголы изменяются по лицам, числам, временам и наклонениям, но не склоняются, как существительные или прилагательные.
Condicional
Imperativo
При выражении создания или выполнения действия вместо «hacer» часто используют «realizar» для подчёркивания завершённости действия, «efectuar» при официальном описании выполнения задач, а «elaborar» для акцентирования на тщательности создания чего-либо. В разговорной речи часто встречается «fabricar» в значении изготовления предметов, а «construir» подчёркивает создание физических объектов.
Subjuntivo
Глагол «hacer» происходит от латинского «facere» (делать, создавать). В современном испанском языке он обозначает выполнение действия и используется как в прямом значении, так и во множестве устойчивых выражений и конструкций.
Formas No Personales
hacer
haber hecho
haciendo
habiendo hecho
hecho
hacerse
Скачай в формате PDF все формы спряжения глагола «hacer»
Выражения и примеры с глаголом hacer
- hacer + инфинитив — заставлять что-то делать
- hacer que + субхунтив — делать так, чтобы что-то произошло
- hacer de — выступать в роли, играть роль
- hacer caso — обращать внимание
- hacer falta — требоваться, быть необходимым
- hacer daño — причинять вред
- hacer frío/calor — быть холодно/жарко (о погоде)
- hacer la compra — делать покупки
- hacer una pregunta — задать вопрос
- ¿Qué hace? — Что он/она делает?
Особенности употребления
Глагол «hacer» является одним из самых универсальных в испанском языке. Он используется:
- для описания выполнения действий: «Hago mi tarea» (Я делаю домашнее задание)
- для выражения погодных условий: «Hace sol» (Солнечно)
- для обозначения времени: «Hace dos horas» (Два часа назад)
- в безличных конструкциях: «Se hace tarde» (Становится поздно)
Обратите внимание на изменение корня в некоторых формах (hago, hice) и чередование звуков в других формах. Эти особенности требуют дополнительного внимания при изучении.
Ayer hice una tarta deliciosa. (Вчера я приготовил вкусный торт.)
Indicativo
Presente de Indicativo:
- Yo hago mi tarea todos los días. (Я делаю своё домашнее задание каждый день.)
- Tú haces un buen trabajo. (Ты делаешь хорошую работу.)
- Ella hace ejercicio por la mañana. (Она занимается спортом по утрам.)
Pretérito Perfecto Compuesto:
- He hecho la comida para todos. (Я приготовил еду для всех.)
- ¿Has hecho tus deberes? (Ты сделал свои домашние задания?)
- Ellos han hecho muchos amigos este año. (Они завели много друзей в этом году.)
Pretérito Indefinido:
- Ayer hice una tarta deliciosa. (Вчера я приготовил вкусный торт.)
- ¿Hiciste la reserva en el hotel? (Ты сделал бронь в отеле?)
- Ellos hicieron un viaje a España el año pasado. (Они совершили поездку в Испанию в прошлом году.)
Pretérito Imperfecto:
- Cuando era niño, hacía muchos dibujos. (Когда я был ребенком, я делал много рисунков.)
- Siempre hacías lo mismo cada día. (Ты всегда делал одно и то же каждый день.)
- En verano, ellos hacían barbacoas los domingos. (Летом они устраивали барбекю по воскресеньям.)
Pretérito Anterior:
- Apenas hube hecho la cena, llegaron los invitados. (Как только я приготовил ужин, пришли гости.)
- Cuando hubiste hecho tu parte, pudimos continuar. (Когда ты сделал свою часть, мы смогли продолжить.)
Pretérito Pluscuamperfecto:
- Ya había hecho la compra cuando me llamaste. (Я уже сделал покупки, когда ты мне позвонил.)
- Tú habías hecho todo el trabajo antes de la reunión. (Ты сделал всю работу до встречи.)
Futuro Simple:
- Mañana haré un pastel para tu cumpleaños. (Завтра я сделаю торт на твой день рождения.)
- ¿Harás deporte este fin de semana? (Ты будешь заниматься спортом в эти выходные?)
- Ellos harán una fiesta el próximo sábado. (Они устроят вечеринку в следующую субботу.)
Futuro Compuesto:
- Para mañana, ya habré hecho todos los preparativos. (К завтрашнему дню я уже сделаю все приготовления.)
- Cuando llegues, ya habrás hecho un largo viaje. (Когда ты приедешь, ты уже совершишь долгое путешествие.)
Condicional
Condicional Simple:
- Yo haría cualquier cosa por ayudarte. (Я бы сделал что угодно, чтобы помочь тебе.)
- Si tuvieras tiempo, ¿harías un curso de español? (Если бы у тебя было время, ты бы прошел курс испанского?)
- Ellos harían ese trabajo si les pagaras más. (Они бы выполнили эту работу, если бы ты им больше заплатил.)
Condicional Compuesto:
- Habría hecho la cena, pero no tenía ingredientes. (Я бы приготовил ужин, но у меня не было ингредиентов.)
- ¿Habrías hecho lo mismo en mi lugar? (Ты бы сделал то же самое на моем месте?)
Imperativo
Imperativo Afirmativo:
- ¡Haz tu tarea ahora! (Делай свое домашнее задание сейчас!)
- Haga el favor de esperar, señor. (Будьте добры подождать, господин.)
- Hagamos un brindis por los novios. (Давайте произнесем тост за молодоженов.)
- ¡Haced vuestro mejor esfuerzo! (Приложите все свои усилия!)
Imperativo Negativo:
- No hagas ruido, el bebé está durmiendo. (Не шуми, ребенок спит.)
- No haga caso a los rumores. (Не обращайте внимания на слухи.)
- No hagamos planes sin consultarles. (Давайте не будем строить планы, не посоветовавшись с ними.)
Subjuntivo
Presente de Subjuntivo:
- Espero que hagas bien el examen. (Я надеюсь, что ты хорошо напишешь экзамен.)
- Es importante que él haga ejercicio. (Важно, чтобы он занимался спортом.)
- Quiero que hagamos una fiesta. (Я хочу, чтобы мы устроили вечеринку.)
Pretérito Perfecto de Subjuntivo:
- Espero que hayas hecho la compra. (Я надеюсь, что ты сделал покупки.)
- Dudo que él haya hecho todo este trabajo solo. (Я сомневаюсь, что он сделал всю эту работу в одиночку.)
Pretérito Imperfecto de Subjuntivo:
- Me pidió que hiciera el trabajo urgentemente. (Он попросил меня срочно выполнить работу.)
- Si hicieras más deporte, te sentirías mejor. (Если бы ты больше занимался спортом, ты бы чувствовал себя лучше.)
- Era necesario que todos hicieran su parte. (Было необходимо, чтобы все выполнили свою часть.)
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo:
- Si hubiera hecho caso a tus consejos, no estaría en este problema. (Если бы я прислушался к твоим советам, я бы не попал в эту проблему.)
- Ojalá hubieras hecho la tarea antes. (Жаль, что ты не сделал домашнее задание раньше.)
Futuro Simple de Subjuntivo (архаичная форма):
- Quien hiciere trampa, será descalificado. (Кто будет обманывать, будет дисквалифицирован.)
- Cuando tú hicieres tu parte, todos te lo agradecerán. (Когда ты выполнишь свою часть, все будут тебе благодарны.)
Futuro Perfecto de Subjuntivo (архаичная форма):
- Cuando hubiere hecho todo el trabajo, podré descansar. (Когда я выполню всю работу, я смогу отдохнуть.)
- Si para mañana hubieres hecho la tarea, iremos al cine. (Если к завтрашнему дню ты выполнишь задание, мы пойдем в кино.)
Formas No Personales
Infinitivo Simple:
- Necesito hacer ejercicio. (Мне нужно заниматься спортом.)
- Es importante hacer amigos. (Важно заводить друзей.)
Infinitivo Compuesto:
- Me alegro de haber hecho ese viaje. (Я рад, что совершил это путешествие.)
- Después de haber hecho tantos esfuerzos, merecemos un descanso. (После стольких усилий мы заслуживаем отдых.)
Gerundio Simple:
- Estoy haciendo la cena. (Я готовлю ужин.)
- Se divierte haciendo deportes. (Он развлекается, занимаясь спортом.)
Gerundio Compuesto:
- Habiendo hecho todas las tareas, pude salir con mis amigos. (Выполнив все задания, я смог выйти с друзьями.)
Participio:
- El trabajo está hecho. (Работа сделана.)
- Tengo hecha la cena. (У меня готов ужин.)
Forma Reflexiva:
- Quiero hacerme un corte de pelo. (Я хочу подстричься.)
- Es importante hacerse responsable de sus actos. (Важно быть ответственным за свои поступки.)
Список использованных материалов:
WordReference. Conjugación del verbo «venir» [Электронный ресурс]. URL: https://www.wordreference.com/conj/esverbs.aspx?v=venir (дата обращения: 29.03.2025).
Reverso Conjugador. Conjugación del verbo «venir» en español [Электронный ресурс]. URL: https://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol-verbo-venir.html (дата обращения: 29.03.2025).
Real Academia Española (RAE). Diccionario panhispánico de dudas – Venir [Электронный ресурс]. URL: https://www.rae.es/dpd/venir (дата обращения: 29.03.2025).