Глагол «cepillarse» (чистить щеткой, чистить зубы) – распространенный возвратный глагол в испанском языке. Он относится к правильным глаголам первого спряжения с возвратной частицей «se».
Глагол «cepillarse» переводится как чистить щеткой, чистить зубы, причесываться. Этот глагол используется для описания действий, направленных на себя, особенно связанных с личной гигиеной. Наиболее часто он употребляется в контексте чистки зубов, волос или одежды.
Особенностью возвратных глаголов в испанском языке является использование возвратного местоимения, которое меняется в зависимости от лица и числа: me, te, se, nos, os, se. Это местоимение указывает, что действие направлено на самого себя. При спряжении глагола «cepillarse» возвратное местоимение ставится перед спрягаемой формой глагола или присоединяется к инфинитиву, герундию или утвердительной форме повелительного наклонения.
Спряжение глагола cepillarse: все формы
Indicativo
Глагол «cepillarse» происходит от существительного «cepillo» (щетка), которое в свою очередь произошло от латинского слова «cippus» (заострённый кол). От этого же корня появились такие слова как «cepillado» (причёсанный, отшлифованный), «cepillero» (щеточник) и другие слова, связанные с чисткой и уходом.
Condicional
Imperativo
Subjuntivo
Formas No Personales
cepillarse
haberse cepillado
cepillándose
habiéndose cepillado
cepillado
cepillarse
Скачать глагол cepillarse все спряжения в формате PDF
Этимология глагола «cepillarse»
Глагол «cepillarse» происходит от существительного «cepillo» (щетка), которое в свою очередь произошло от латинского слова «cippus» (заострённый кол). С течением времени это слово эволюционировало и стало обозначать инструмент с жесткими щетинками. От этого корня произошли такие слова как «cepillado» (причёсанный, отшлифованный), «cepillero» (щеточник), «cepillería» (щеточная мастерская) и другие термины, связанные с чисткой и уходом.
Выражения с глаголом «cepillarse»
- cepillarse + части тела — cepillarse los dientes (чистить зубы), cepillarse el pelo/cabello (причёсываться), cepillarse las uñas (чистить ногти)
- cepillarse + частота — cepillarse dos veces al día (чистить зубы дважды в день), cepillarse regularmente (регулярно чистить)
- cepillarse + продолжительность — cepillarse durante dos minutos (чистить в течение двух минут)
- cepillarse con + инструмент — cepillarse con un cepillo eléctrico (чистить электрической щёткой)
- cepillarse bien/mal — хорошо/плохо чистить
- acabar de cepillarse — только что почистить
- olvidarse de cepillarse — забыть почистить
Синонимы и альтернативные выражения
В зависимости от контекста, вместо «cepillarse» могут использоваться: «limpiarse» (очищаться — более общее значение), «lavarse» (мыться), «frotarse» (тереться), «peinarse» (причёсываться — для волос), «acicalarse» (прихорашиваться), «asearse» (приводить себя в порядок). Для зубов также употребляются выражения «limpiarse los dientes» или в некоторых странах Латинской Америки «lavarse los dientes».
Примеры использования глагола «cepillarse»
Indicativo (Изъявительное наклонение)
Presente de Indicativo
- Yo me cepillo los dientes tres veces al día. (Я чищу зубы три раза в день.)
- Tú te cepillas el pelo todas las mañanas. (Ты причёсываешься каждое утро.)
- Ella se cepilla las uñas después de trabajar en el jardín. (Она чистит ногти после работы в саду.)
- Nosotros nos cepillamos los dientes después de cada comida. (Мы чистим зубы после каждого приёма пищи.)
- Vosotros os cepilláis demasiado fuerte. (Вы чистите слишком сильно.)
- Los niños se cepillan antes de acostarse. (Дети чистят зубы перед сном.)
Pretérito Perfecto Compuesto
- Yo me he cepillado los dientes después del desayuno. (Я почистил зубы после завтрака.)
- Tú te has cepillado el pelo con el cepillo nuevo. (Ты причесался новой щёткой.)
- Él se ha cepillado con pasta de dientes de menta. (Он почистил зубы мятной зубной пастой.)
- Nosotros nos hemos cepillado antes de la cita con el dentista. (Мы почистили зубы перед визитом к стоматологу.)
- Vosotros os habéis cepillado después de comer dulces. (Вы почистили зубы после употребления сладостей.)
- Ellos se han cepillado antes de salir de casa. (Они причесались перед выходом из дома.)
Pretérito Indefinido
- Yo me cepillé los dientes antes de ir a la cama ayer. (Я почистил зубы перед сном вчера.)
- Tú te cepillaste el pelo muy rápido esta mañana. (Ты очень быстро причесался сегодня утром.)
- Mi hermana se cepilló los dientes después de la cena. (Моя сестра почистила зубы после ужина.)
- Nosotros nos cepillamos antes de la foto familiar. (Мы причесались перед семейной фотографией.)
- Vosotros os cepillasteis los dientes en el colegio. (Вы почистили зубы в школе.)
- Ellos se cepillaron después de la comida en el restaurante. (Они почистили зубы после еды в ресторане.)
Pretérito Imperfecto
- Yo me cepillaba los dientes solo una vez al día cuando era niño. (Я чистил зубы только один раз в день, когда был ребёнком.)
- Tú te cepillabas el pelo cada noche antes de dormir. (Ты расчёсывал волосы каждый вечер перед сном.)
- Mi abuelo se cepillaba la barba todos los días. (Мой дедушка расчёсывал бороду каждый день.)
- Nosotros nos cepillábamos los dientes mientras escuchábamos música. (Мы чистили зубы, слушая музыку.)
- Vosotros os cepillabais con un cepillo manual antes de tener uno eléctrico. (Вы чистили зубы ручной щёткой до того, как у вас появилась электрическая.)
- Mis hermanos se cepillaban los dientes juntos todas las mañanas. (Мои братья чистили зубы вместе каждое утро.)
Condicional (Условное наклонение)
Condicional Simple
- Yo me cepillaría los dientes ahora mismo si tuviera mi cepillo. (Я бы почистил зубы прямо сейчас, если бы у меня была моя зубная щётка.)
- Tú te cepillarías el pelo más a menudo si tuvieras tiempo. (Ты бы причёсывался чаще, если бы у тебя было время.)
- Él se cepillaría los dientes después de cada comida si fuera más disciplinado. (Он бы чистил зубы после каждого приёма пищи, если бы был более дисциплинированным.)
- Nosotros nos cepillaríamos con más cuidado si supiéramos la técnica correcta. (Мы бы чистили более тщательно, если бы знали правильную технику.)
- Vosotros os cepillaríais los dientes en este momento si estuvierais en casa. (Вы бы почистили зубы сейчас, если бы были дома.)
- Los niños se cepillarían mejor si el cepillo fuera más divertido. (Дети чистили бы лучше, если бы щётка была более забавной.)
Imperativo (Повелительное наклонение)
Imperativo Afirmativo
- Cepíllate los dientes antes de salir. (Почисти зубы перед выходом.) — tú
- Cepíllese usted el pelo antes de la entrevista. (Причешитесь перед собеседованием.) — Ud.
- Cepillémonos los dientes después de comer. (Давайте почистим зубы после еды.) — nosotros
- Cepillaos bien para evitar caries. (Хорошо чистите зубы, чтобы избежать кариеса.) — vosotros
- Cepíllense ustedes los dientes por dos minutos. (Почистите зубы в течение двух минут.) — Uds.
Formas No Personales (Неличные формы)
Infinitivo
- Es importante cepillarse los dientes después de cada comida. (Важно чистить зубы после каждого приёма пищи.)
- Después de haberse cepillado, se sintió más fresco. (После того, как он почистил зубы, он почувствовал себя более свежим.)
Gerundio
- Cepillándose los dientes regularmente, mantendrás una buena salud bucal. (Регулярно чистя зубы, ты будешь поддерживать хорошее здоровье полости рта.)
- Habiéndose cepillado apresuradamente, dejó restos de pasta de dientes en la barbilla. (Почистив зубы в спешке, он оставил остатки зубной пасты на подбородке.)
Таблица сравнения возвратных и невозвратных глаголов
Таблица наглядно показывает, как меняется значение глагола при добавлении возвратной частицы.
Невозвратный глагол | Перевод | Пример использования | Возвратный глагол | Перевод | Пример использования |
---|---|---|---|---|---|
cepillar | чистить щеткой (что-то или кого-то) | Mi madre cepilla el pelo de mi hermana. (Моя мама расчесывает волосы моей сестры.) | cepillarse | чистить щеткой (себя) | Yo me cepillo los dientes después de cada comida. (Я чищу зубы после каждого приема пищи.) |
lavar | мыть (что-то или кого-то) | Él lava su coche los domingos. (Он моет свою машину по воскресеньям.) | lavarse | мыться, умываться | Me lavo las manos antes de comer. (Я мою руки перед едой.) |
vestir | одевать (кого-то) | La madre viste a su hijo. (Мать одевает своего сына.) | vestirse | одеваться | Me visto rápidamente por las mañanas. (Я быстро одеваюсь по утрам.) |
peinar | причесывать (кого-то) | La estilista peina a la novia. (Стилист причесывает невесту.) | peinarse | причесываться | Se peina frente al espejo. (Он/она причесывается перед зеркалом.) |
levantar | поднимать (что-то) | El hombre levanta la caja. (Мужчина поднимает коробку.) | levantarse | вставать, подниматься | Me levanto a las siete todos los días. (Я встаю в семь часов каждый день.) |
acostar | укладывать (кого-то) | La abuela acuesta a su nieta. (Бабушка укладывает внучку.) | acostarse | ложиться спать | Me acuesto temprano los días laborables. (Я ложусь рано в рабочие дни.) |
duchar | душить, мыть под душем (кого-то) | La enfermera ducha al paciente. (Медсестра моет пациента под душем.) | ducharse | принимать душ | Me ducho todas las mañanas. (Я принимаю душ каждое утро.) |
maquillar | гримировать, наносить макияж (кому-то) | El maquillador maquilla a la actriz. (Визажист наносит макияж актрисе.) | maquillarse | краситься, наносить макияж себе | Ella se maquilla para la fiesta. (Она наносит макияж для вечеринки.) |
afeitar | брить (кого-то) | El barbero afeita al cliente. (Парикмахер бреет клиента.) | afeitarse | бриться | Juan se afeita cada mañana. (Хуан бреется каждое утро.) |
sentar | сажать, усаживать (кого-то) | La maestra sienta a los niños en círculo. (Учительница рассаживает детей в круг.) | sentarse | садиться | Me siento en la primera fila. (Я сажусь в первый ряд.) |
llamar | звать, звонить, называть | Llamo a mi amigo por teléfono. (Я звоню своему другу по телефону.) | llamarse | называться, иметь имя | Me llamo Pablo. (Меня зовут Пабло.) |
dormir | спать | El bebé duerme toda la noche. (Ребенок спит всю ночь.) | dormirse | засыпать | Me dormí durante la película. (Я заснул во время фильма.) |
ir | идти, ехать | Voy al trabajo en coche. (Я еду на работу на машине.) | irse | уходить, уезжать | Me voy a las cinco. (Я ухожу в пять часов.) |
parecer | казаться, выглядеть | Esto parece difícil. (Это кажется сложным.) | parecerse | быть похожим | Te pareces a tu padre. (Ты похож на своего отца.) |
quitar | убирать, снимать (что-то) | Quita la mesa después de comer. (Убери со стола после еды.) | quitarse | снимать с себя | Me quito los zapatos al entrar en casa. (Я снимаю обувь, входя в дом.) |
poner | класть, ставить | Pongo los libros en la estantería. (Я кладу книги на полку.) | ponerse | надевать, становиться | Me pongo el abrigo porque hace frío. (Я надеваю пальто, потому что холодно.) |