Особенности местоимений в испанском языке
Местоимения в испанском языке играют важную роль, помогая нам избегать повторений и делая речь более лаконичной. В отличие от русского языка, испанские местоимения имеют более сложную систему форм и правил употребления, но разобравшись в них однажды, вы значительно обогатите свою речь.
В испанском языке местоимения делятся на несколько основных типов, и у каждого типа есть свои особенности. Некоторые местоимения изменяются по родам и числам, другие – нет. Кроме того, существуют ударные и безударные формы местоимений, которые используются в разных ситуациях.
Личные местоимения (Pronombres personales)
Личные местоимения указывают на лица или предметы, участвующие в разговоре. В испанском языке они бывают в ударной (самостоятельной) и безударной (несамостоятельной) формах.
Лицо | Ударные формы (подлежащее) | Безударные формы (дополнение) |
---|---|---|
1-е лицо ед. ч. | yo (я) | me (мне, меня) |
2-е лицо ед. ч. | tú (ты) | te (тебе, тебя) |
3-е лицо ед. ч. | él (он), ella (она), usted (Вы) | lo/le (его, ему), la/le (её, ей), lo/le, la/le (Вас, Вам) |
1-е лицо мн. ч. | nosotros/as (мы) | nos (нам, нас) |
2-е лицо мн. ч. | vosotros/as (вы) | os (вам, вас) |
3-е лицо мн. ч. | ellos/as (они), ustedes (Вы) | los/les (их, им), las/les (их, им), los/les, las/les (Вас, Вам) |
Примеры использования:
- Mi padre y yo visitamos a mi abuela. — Мой отец и я навещаем мою бабушку.
- Ella cuida a su hermano pequeño. — Она заботится о своём младшем брате.
- Nosotros amamos a nuestra familia. — Мы любим нашу семью.
Притяжательные местоимения (Pronombres posesivos)
Притяжательные местоимения указывают на принадлежность и бывают двух типов: краткие (безударные) и полные (ударные).
Краткая форма притяжательных местоимений (местоимения-прилагательные)
Краткие формы всегда стоят перед существительным:
Лицо | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
1-е лицо ед. ч. | mi (мой, моя) | mis (мои) |
2-е лицо ед. ч. | tu (твой, твоя) | tus (твои) |
3-е лицо ед. ч. | su (его, её, Ваш, Ваша) | sus (его, её, Ваши) |
1-е лицо мн. ч. | nuestro/a (наш, наша) | nuestros/as (наши) |
2-е лицо мн. ч. | vuestro/a (ваш, ваша) | vuestros/as (ваши) |
3-е лицо мн. ч. | su (их, Ваш, Ваша) | sus (их, Ваши) |
Примеры использования:
- Mi madre trabaja en un hospital. — Моя мама работает в больнице.
- Tu hermano estudia en la universidad. — Твой брат учится в университете.
- Sus padres viven en otra ciudad. — Их родители живут в другом городе.
- Nuestra familia es muy unida. — Наша семья очень дружная.
- Vuestros abuelos son muy amables. — Ваши бабушка и дедушка очень приветливые.
Важно отметить, что формы nuestro и vuestro изменяются по роду и числу в зависимости от существительного, к которому они относятся:
- nuestro padre (наш отец) — nuestra madre (наша мать)
- vuestro hijo (ваш сын) — vuestra hija (ваша дочь)
Если из контекста неясно значение su, то добавляется предлог de + личное местоимение:
- su familia de él (его семья)
- su familia de ella (её семья)
- su familia de usted (Ваша семья)
- su familia de ellos (их семья)
Полная форма притяжательных местоимений (местоимения-существительные)
Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | |
1-е лицо ед. ч. | el mío (мой) | la mía (моя) | los míos (мои) | las mías (мои) |
2-е лицо ед. ч. | el tuyo (твой) | la tuya (твоя) | los tuyos (твои) | las tuyas (твои) |
3-е лицо ед. ч. | el suyo (его, её, Ваш) | la suya (его, её, Ваша) | los suyos (его, её, Ваши) | las suyas (его, её, Ваши) |
1-е лицо мн. ч. | el nuestro (наш) | la nuestra (наша) | los nuestros (наши) | las nuestras (наши) |
2-е лицо мн. ч. | el vuestro (ваш) | la vuestra (ваша) | los vuestros (ваши) | las vuestras (ваши) |
3-е лицо мн. ч. | el suyo (их, Ваш) | la suya (их, Ваша) | los suyos (их, Ваши) | las suyas (их, Ваши) |
Полная форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно, заменяя существительное:
- Mi familia es grande, la tuya es pequeña. — Моя семья большая, твоя — маленькая.
- Su casa está cerca, la nuestra está lejos. — Их дом находится близко, наш — далеко.
- Nuestros hijos estudian música, los vuestros prefieren el deporte. — Наши дети изучают музыку, ваши предпочитают спорт.
При ответе на вопрос ¿de quién es/son? (чей, чья, чьи?) артикль не ставится:
- ¿De quién es este álbum familiar? — Es mío. — Чей это семейный альбом? — Мой.
- ¿Son de ustedes estos niños? — Sí, son nuestros. — Это ваши дети? — Да, наши.
Когда перед существительным стоит указательное местоимение или неопределенный артикль, полная форма притяжательных местоимений ставится после существительного:
- Esta foto suya de la boda es preciosa. — Эта его/её/Ваша свадебная фотография прекрасна.
- Un primo mío vive en Madrid. — Один мой двоюродный брат живет в Мадриде.
В письмах при обращении и в некоторых устойчивых выражениях притяжательное местоимение ставится после существительного:
- Querida madre mía… — Дорогая моя мама…
- ¡Hijo mío! — Сын мой!
Указательные местоимения (Pronombres demostrativos)
Указательные местоимения показывают расположение предметов в пространстве или времени относительно говорящего:
Расположение | Мужской род ед. ч. | Женский род ед. ч. | Мужской род мн. ч. | Женский род мн. ч. | Средний род |
---|---|---|---|---|---|
Близко к говорящему | este (этот) | esta (эта) | estos (эти) | estas (эти) | esto (это) |
На среднем расстоянии | ese (тот) | esa (та) | esos (те) | esas (те) | eso (то) |
Далеко от говорящего | aquel (тот дальний) | aquella (та дальняя) | aquellos (те дальние) | aquellas (те дальние) | aquello (то дальнее) |
Примеры использования:
- Este niño es mi sobrino. — Этот ребенок — мой племянник.
- Esa mujer es la madre de Juan. — Та женщина — мать Хуана.
- Aquellos señores son mis abuelos. — Те пожилые люди — мои бабушка и дедушка.
Вопросительные и восклицательные местоимения (Pronombres interrogativos y exclamativos)
Эти местоимения используются для формирования вопросов и восклицаний. Они всегда пишутся с ударением:
Местоимение | Значение |
---|---|
¿qué? | что?, какой? |
¿quién?, ¿quiénes? | кто? |
¿cuál?, ¿cuáles? | который?, какой? |
¿cuánto/a?, ¿cuántos/as? | сколько? |
¿dónde? | где?, куда? |
Примеры использования в контексте семьи:
- ¿Quién es tu primo favorito? — Кто твой любимый двоюродный брат?
- ¿Cuántos hermanos tienes? — Сколько у тебя братьев и сестер?
- ¿Dónde viven tus abuelos? — Где живут твои бабушка и дедушка?
- ¡Qué familia tan grande! — Какая большая семья!
Относительные местоимения (Pronombres relativos)
Относительные местоимения связывают части сложного предложения:
Местоимение | Значение |
---|---|
que | который, что, кто |
quien, quienes | кто, который (о людях) |
el que, la que, los que, las que | тот который, та которая, те которые |
cuyo, cuya, cuyos, cuyas | чей, чья, чьи |
donde | где, куда |
Примеры использования:
- La mujer que está allí es mi tía. — Женщина, которая находится там, – моя тётя.
- Mi hermano, quien estudia medicina, quiere ser pediatra. — Мой брат, который изучает медицину, хочет стать педиатром.
- El niño cuyo padre trabaja conmigo es muy educado. — Ребенок, чей отец работает со мной, очень воспитанный.
Количественные местоимения (Pronombres cuantitativos)
Количественные местоимения указывают на количество предметов или степень качества:
Местоимение | Значение |
---|---|
mucho, mucha, muchos, muchas | много |
poco, poca, pocos, pocas | мало |
todo, toda, todos, todas | весь, вся, все |
alguno, alguna, algunos, algunas | некоторый, некоторая, некоторые |
ninguno, ninguna | никакой, никакая |
ambos, ambas | оба, обе |
Примеры использования:
- Todos mis hermanos tienen hijos. — Все мои братья и сестры имеют детей.
- Pocos familiares vinieron a la boda. — Мало родственников пришло на свадьбу.
- Algunos miembros de la familia viven en el extranjero. — Некоторые члены семьи живут за границей.
Ударные и безударные формы местоимений
В испанском языке существуют ударные и безударные формы местоимений:
- Ударные формы могут стоять самостоятельно и нести на себе ударение: yo, tú, él, mío, tuyo.
- Безударные формы не могут стоять самостоятельно и не несут ударения: me, te, lo, la, mi, tu.
Это различие особенно важно для личных и притяжательных местоимений:
- A mí me gusta pasar tiempo con mi familia. — Мне нравится проводить время с моей семьей. (mí — ударная форма, me — безударная форма)
- Este libro es mío, no tuyo. — Эта книга моя, не твоя. (mío, tuyo — ударные формы)
- Mi abuelo y tu abuela son vecinos. — Мой дедушка и твоя бабушка — соседи. (mi, tu — безударные формы)
Типичные ошибки при использовании местоимений
Одна из наиболее распространенных ошибок — неправильное согласование притяжательных местоимений. Запомните:
- Притяжательные местоимения согласуются с существительным, к которому относятся, а не с лицом, которому принадлежит предмет.
- Например, если мы говорим «наша мама» (nosotras — группа женщин), но всё равно используем форму nuestra madre, а не nuestras madre.
Ещё одна ошибка — использование артиклей перед краткими притяжательными местоимениями:
- Неправильно: el mi padre
- Правильно: mi padre
И помните, что местоимение su/sus может означать «его», «её», «их», «Ваш», поэтому в случае неоднозначности лучше уточнить:
- su hermana de él (его сестра)
- su hermana de ella (её сестра)
Местоимения в испанском языке могут показаться сложными из-за многообразия форм и правил, но с практикой их использование становится интуитивным. Они значительно обогащают вашу речь и делают её более гибкой. Основное правило – обращать внимание на род и число существительного, к которому относится местоимение, а также на контекст разговора.